This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は腹の底まで腐ったやつだ。

(かれ)(はら)(そこ)まで(くさ)ったやつだ。
He is a thoroughly dishonest character.
Sentence

彼は腹のそこまで腐っている。

(かれ)(はら)のそこまで(くさ)っている。
He is a thoroughly dishonest character.
Sentence

彼は膝まで泥に浸かっていた。

(かれ)(ひざ)まで(どろ)()かっていた。
He was knee deep in mud.
Sentence

彼は彼女を馬鹿とまで呼んだ。

(かれ)彼女(かのじょ)馬鹿(ばか)とまで()んだ。
He went so far as to call her a fool.
Sentence

彼は朝から晩まで農場で働く。

(かれ)(あさ)から(ばん)まで農場(のうじょう)(はたら)く。
He works on the farm from morning till night.
Sentence

彼は朝から晩まで働き続けた。

(かれ)(あさ)から(ばん)まで(はたらつづ)()けた。
He carried on working from morning till night.
Sentence

彼は遅くまで仕事をしていた。

(かれ)(おそ)くまで仕事(しごと)をしていた。
He was at work till late at night.
Sentence

彼は遅くまで残って残業した。

(かれ)(おそ)くまで(のこ)って残業(ざんぎょう)した。
He stayed late and worked overtime.
Sentence

彼は出発を明日まで延期した。

(かれ)出発(しゅっぱつ)明日(あした)まで延期(えんき)した。
He has postponed his departure until tomorrow.
Sentence

彼は出発を日曜まで延期した。

(かれ)出発(しゅっぱつ)日曜(にちよう)まで延期(えんき)した。
He put off his departure till Sunday.