This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

合図するまで、なかにいなさい。

合図(あいず)するまで、なかにいなさい。
Stay inside until I give the word.
Sentence

交替するまで持ち場を離れるな。

交替(こうたい)するまで()()(はな)れるな。
Remain at your post until relieved.
Sentence

後でそこまで車で行ってきます。

(あと)でそこまで(くるま)(おこな)ってきます。
I'll run over there later, in my car.
Sentence

月曜日までにここに来ています。

月曜日(げつようび)までにここに()ています。
I'll be here by Monday.
Sentence

5時までに来なければならない。

()までに()なければならない。
You must be here by five.
Sentence

警察は彼女をパリまで追跡した。

警察(けいさつ)彼女(かのじょ)をパリまで追跡(ついせき)した。
The police have traced her to Paris.
Sentence

警察が来るまで待った方が良い。

警察(けいさつ)()るまで()った(ほう)()い。
You had better wait until the police come.
Sentence

軍隊は川のところまで進出した。

軍隊(ぐんたい)(かわ)のところまで進出(しんしゅつ)した。
The army has advanced to the river.
Sentence

君はあくまで意地を張るのだね。

(きみ)はあくまで意地(いじ)()るのだね。
You're never going to give in, are you?
Sentence

空港まで父を迎えに行きました。

空港(くうこう)まで(ちち)(むか)えに()きました。
I went to the airport to meet my father.