This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は五階までエレベーターに乗った。

(かれ)()(かい)までエレベーターに()った。
He took the elevator to the 5th floor.
Sentence

彼は君のことを偽善者とまで言った。

(かれ)(きみ)のことを偽善者(ぎぜんしゃ)とまで()った。
He went as far as to call you a hypocrite.
Sentence

彼は駅まで走り、その列車に乗った。

(かれ)(えき)まで(はし)り、その列車(れっしゃ)()った。
He ran to the station and caught the train.
Sentence

彼はダラスまでトラックを運転した。

(かれ)はダラスまでトラックを運転(うんてん)した。
He drove the truck to Dallas.
Sentence

彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。

(かれ)はあくまでも沈黙(ちんもく)(まも)ろうとした。
He intended to persist in his silence.
Sentence

彼が戻ってくるまで御待ちください。

(かれ)(もど)ってくるまで()()ちください。
Please wait till he comes back.
Sentence

彼が帰ってくるまでここで待ちます。

(かれ)(かえ)ってくるまでここで()ちます。
I'll wait here till he comes back.
Sentence

晩までにはおそらく雨になるだろう。

(ばん)までにはおそらく(あめ)になるだろう。
It may well rain before tonight.
Sentence

博多までの通し切符を買いましょう。

博多(はかた)までの(とお)切符(きっぷ)()いましょう。
I'll buy a through ticket to Hakata.
Sentence

年末までこの本を読み続けるだろう。

年末(ねんまつ)までこの(ほん)()(つづ)けるだろう。
We shall go on reading this book until the end of the year.