This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日までに仕上げる必要はありません。

明日(あした)までに仕上(しあ)げる必要(ひつよう)はありません。
You needn't finish it by tomorrow.
Sentence

明日までに雨が止めばいいと思います。

明日(あした)までに(あめ)()めばいいと(おも)います。
I wish it would stop raining before tomorrow.
Sentence

僕はなんとか時間までにそこに着いた。

(ぼく)はなんとか時間(じかん)までにそこに()いた。
I managed to get there in time.
Sentence

5時までには彼は帰ってくるでしょう。

()までには(かれ)(かえ)ってくるでしょう。
He'll be back by five o'clock.
Sentence

百歳まで生きる人はほとんどいません。

(ひゃく)(さい)まで()きる(ひと)はほとんどいません。
Few people live to be 100 years old.
Sentence

彼女は彼に家まで送ってくれと訴えた。

彼女(かのじょ)(かれ)(いえ)まで(おく)ってくれと(うった)えた。
She begged him to send her home.
Sentence

列車が出発するまでに少し時間がある。

列車(れっしゃ)出発(しゅっぱつ)するまでに(すこ)時間(じかん)がある。
There is a little time before the train departs.
Sentence

彼女は姉とは一から十まで性格が違う。

彼女(かのじょ)(あね)とは(いち)から(じゅう)まで性格(せいかく)(ちが)う。
She is different from her sister in every way.
Sentence

彼女は荷物を空港まで運んでもらった。

彼女(かのじょ)荷物(にもつ)空港(くうこう)まで(はこ)んでもらった。
She had her baggage carried to the airport.
Sentence

彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。

彼女(かのじょ)(えき)から自宅(じたく)までタクシーに()る。
She takes a taxi from the station to her house.