This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は明日までにその仕事を終えるだろう。

(かれ)明日(あした)までにその仕事(しごと)()えるだろう。
He'll finish the job by tomorrow.
Sentence

彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。

(かれ)()(ひく)くて(たな)(ほん)まで()(とど)かない。
He is too short to get at the book on the shelf.
Sentence

あなたは三時までにはそこに着きますよ。

あなたは(さん)()までにはそこに()きますよ。
You'll get there by three o'clock.
Sentence

彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。

(かれ)はテスト(まえ)は、午前(ごぜん)()まで勉強(べんきょう)した。
He studied until two in the morning before the test.
Sentence

彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。

(かれ)はそれまでの自分(じぶん)努力(どりょく)不足(ふそく)()じた。
He was ashamed of not having worked hard.
Sentence

彼はその時までにすっかり頭にきていた。

(かれ)はその(とき)までにすっかり(あたま)にきていた。
He was good and mad by that time.
Sentence

彼はそのような無礼なことまでも言った。

(かれ)はそのような無礼(ぶれい)なことまでも()った。
He went so far as to say such a rude thing.
Sentence

彼はあくまでも思い通りにしようとする。

(かれ)はあくまでも(おも)(どお)りにしようとする。
He will have his own way.
Sentence

彼は10歳になるまで3回も家出をした。

(かれ)は10(さい)になるまで3(かい)家出(いえで)をした。
He ran away from home three times before he was ten.
Sentence

彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。

(かれ)は、(よる)(おそ)くまで姿(すがた)をあらわさなかった。
He did not appear until late at night.