This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

本を返却しましたか。

(ほん)返却(へんきゃく)しましたか。
Did you take back the books?
Sentence

車を返却したいのですが。

(くるま)返却(へんきゃく)したいのですが。
I'd like to return a car.
Sentence

返却日を変更できますか。

返却日(へんきゃくび)変更(へんこう)できますか。
Can I change the date of return?
Sentence

その本を図書館へ返却しましたか。

その(ほん)図書館(としょかん)返却(へんきゃく)しましたか。
Did you take the book back to the library?
Sentence

返却日を変更する事ができますか。

返却日(へんきゃくび)変更(へんこう)する(こと)ができますか。
Can I change the date of return?
Sentence

交換のために返却したいと思います。

交換(こうかん)のために返却(へんきゃく)したいと(おも)います。
I would like to return it to you for replacement.
Sentence

その本の返却には一定の期限がある。

その(ほん)返却(へんきゃく)には一定(いってい)期限(きげん)がある。
There is a definite time to return the book.
Sentence

預けていた貴重品を返却してください。

(あづ)けていた貴重品(きちょうひん)返却(へんきゃく)してください。
Could you give me back my valuables?
Sentence

レンタカーの返却場所は、どこですか。

レンタカーの返却(へんきゃく)場所(ばしょ)は、どこですか。
Where do I return cars?
Sentence

私はこの本を図書館に返却しなければならない。

(わたし)はこの(ほん)図書館(としょかん)返却(へんきゃく)しなければならない。
I have to take these books back to the library.