This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した。

(わたし)はその(ほん)がとても()きだったので友人(ゆうじん)のために10(さつ)注文(ちゅうもん)した。
I liked the book so much I ordered ten copies for friends.
Sentence

私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。

(わたし)(ちち)はとても頑固(がんこ)なので、自分(じぶん)(あやま)りを(みと)めることができない。
My father is too stubborn to admit his faults.
Sentence

子供たちの中にはとても衰弱していて立っていられない者がいた。

子供(こども)たちの(なか)にはとても衰弱(すいじゃく)していて()っていられない(もの)がいた。
Some of the children were too weak to stay on their feet.
Sentence

口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。

口論(こうろん)もよくするけれども、たいていは(みな)とても仲良(なかよ)くやっている。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
Sentence

芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。

芸術(げいじゅつ)没頭(ぼっとう)しているとてもたくさんの(ひと)たちとも懇意(こんい)にしてきた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
Sentence

とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。

とても時間(じかん)がかかるから空港(くうこう)での手続(てつづ)きに(したが)うのは()きじゃない。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
Sentence

それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。

それはとてものろい列車(れっしゃ)だった。(ちい)さな(えき)ごとに()まるのだった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
Sentence

その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。

その講演者(こうえんしゃ)はとてもゆうめいだったので紹介(しょうかい)不要(ふよう)なほどだった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
Sentence

その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。

その外国人(がいこくじん)をじっと()(ゆび)()している少年(しょうねん)はとても無礼(ぶれい)だと(おも)う。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
Sentence

これを私のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。

これを(わたし)のかわりにしていただけたらとてもありがたいのですが。
I would be very pleased if you did this for me.