This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。

まるで悪魔(あくま)にでも()いかけられてるみたいだ。
It was as if the devil was chasing after him.
Sentence

犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。

(いぬ)(ねこ)()いかけ、(ねこ)がネズミを()いかける。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
Sentence

彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。

(かれ)()いかけたけれど、人込(ひとご)みの(なか)見失(みうしな)った。
I went after him, but I lost him in the crowd.
Sentence

彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。

彼女(かのじょ)がゴキブリを()いかけるのを()ていると面白(おもしろ)い。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
Sentence

彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。

彼女(かのじょ)ははやりの最新(さいしん)傾向(けいこう)すべてを()いかけている。
She follows all the latest trends in fashion.
Sentence

少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。

少女(しょうじょ)たちはティーンエイジのアイドルを()いかけた。
The girls chased after their teen-age idol.
Sentence

2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。

(ひき)のうさぎを()いかけると両方(りょうほう)ともとらえられない。
If you run after two hares, you will catch neither.
Sentence

警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。

警官(けいかん)は「()まれ!」と(さけ)びながら、泥棒(どろぼう)()いかけた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
Sentence

猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。

(ねこ)はネズミを()いかけたが、(つか)まえる(こと)はできなかった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
Sentence

彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。

(かれ)(わす)れていった書類(しょるい)(たば)(かか)えて(かれ)(のち)()いかけた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.