This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

先に行ってください。すぐ追いつきますから。

(さき)()ってください。すぐ()いつきますから。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
Sentence

私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。

(わたし)(かれ)()いつこうと出来(でき)るだけ(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
Sentence

ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。

ゆっくり(ある)いてよ、そうすれば()いつくから。
Walk slowly, and I will catch up with you.
Sentence

インフレで給料が高い生活費に追いつかない。

インフレで給料(きゅうりょう)(たか)生活費(せいかつひ)()いつかない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
Sentence

日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。

日本(にっぽん)はいくつかの分野(ぶんや)でアメリカに()いついた。
Japan has caught up with America in some fields.
Sentence

出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。

出来(でき)るだけ(はや)(はし)ったので、友人(ゆうじん)()いつけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
Sentence

私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。

(わたし)(かれ)()いつく(こと)可能(かのう)なくらい(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
Sentence

できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。

できるだけ(はや)(はし)ったので、友人(ゆうじん)()いつけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
Sentence

彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。

(かれ)らはまもなくトップランナーに()いつくだろう。
They will catch up with the lead runner soon.
Sentence

彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。

(かれ)()人達(ひとたち)()いつこうと懸命(けんめい)勉強(べんきょう)している。
He is working hard to catch up with the others.