This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

患者は退院した。

患者(かんじゃ)退院(たいいん)した。
The patient was discharged from hospital.
Sentence

彼女は1時間前に退院しました。

彼女(かのじょ)は1時間(じかん)(まえ)退院(たいいん)しました。
She left the hospital an hour ago.
Sentence

彼はもうすぐ退院するでしょう。

(かれ)はもうすぐ退院(たいいん)するでしょう。
It will not be long before he leaves the hospital.
Sentence

彼女は入退院を繰り返している。

彼女(かのじょ)入退院(にゅうたいいん)()(かえ)している。
She is constantly in and out of hospital.
Sentence

彼女はまもなく退院するでしょう。

彼女(かのじょ)はまもなく退院(たいいん)するでしょう。
She will leave the hospital soon.
Sentence

彼女は入院退院を繰り返している。

彼女(かのじょ)入院(にゅういん)退院(たいいん)()(かえ)している。
She is constantly in and out of hospital.
Sentence

彼女は来週退院できるでしょうか。

彼女(かのじょ)来週(らいしゅう)退院(たいいん)できるでしょうか。
Will she be able to leave the hospital next week?
Sentence

彼はとてもよくなったから、やがて退院できるだろう。

(かれ)はとてもよくなったから、やがて退院(たいいん)できるだろう。
He has gotten better, so he'll soon be able to leave the hospital.
Sentence

もうあと二週間もすれば退院できるようになるでしょう。

もうあと()週間(しゅうかん)もすれば退院(たいいん)できるようになるでしょう。
In another two weeks you will be able to get out of the hospital.
Sentence

私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。

(わたし)がこの退院(たいいん)承諾書(しょうだくしょ)にサインしたら、もう(かえ)ってもいいですか。
After I sign these release papers, you'll be on your way.