This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

一人で行く代わりに私は手紙を送った。

(いち)(にん)()()わりに(わたし)手紙(てがみ)(おく)った。
Instead of going myself, I sent a letter.
Sentence

わたしは手紙で願書を送るよう決めた。

わたしは手紙(てがみ)願書(がんしょ)(おく)るよう()めた。
I wrote off for an application form.
Sentence

どうかあなたの写真を送ってください。

どうかあなたの写真(しゃしん)(おく)ってください。
Please send me a picture of yourself.
Sentence

その報告書はその日のうちに送られた。

その報告書(ほうこくしょ)はその()のうちに(おく)られた。
The report was sent within the same day.
Sentence

その手紙を送るのに100円かかった。

その手紙(てがみ)(おく)るのに100(えん)かかった。
It cost me 100 yen to send the letter.
Sentence

この小包をカナダへ送りたいのですが。

この小包(こづつみ)をカナダへ(おく)りたいのですが。
I'd like to mail this package to Canada.
Sentence

この手紙を日本に送ってくれませんか。

この手紙(てがみ)日本(にっぽん)(おく)ってくれませんか。
Could you send this letter to Japan?
Sentence

この荷物を日本まで送りたいのですが。

この荷物(にもつ)日本(にっぽん)まで(おく)りたいのですが。
I'd like to send these to Japan.
Sentence

このはがきを日本に送りたいのですが。

このはがきを日本(にっぽん)(おく)りたいのですが。
I want to send this postcard to Japan.
Sentence

来週中にあなたが必要な情報を送ります。

来週中(らいしゅうちゅう)にあなたが必要(ひつよう)情報(じょうほう)(おく)ります。
I'll get you the info you need by next week.