This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私を見つけるとすぐににげた。

(かれ)(わたし)()つけるとすぐににげた。
Hardly had he seen me when he ran away.
Sentence

彼は私に逃げろという合図をした。

(かれ)(わたし)()げろという合図(あいず)をした。
He made a gesture to me to run away.
Sentence

彼は我慢できなかったので逃げた。

(かれ)我慢(がまん)できなかったので()げた。
As he couldn't endure, he took to his heels.
Sentence

彼はできるだけ、彼は早く逃げた。

(かれ)はできるだけ、(かれ)(はや)()げた。
He ran away as soon as possible.
Sentence

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。

(かれ)はその火事(かじ)()(おく)れて()んだ。
He failed to escape from the fire and burned to death.
Sentence

彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。

(かれ)は、(わたし)たちを()るとすぐ()げた。
The moment he saw us, he ran away.
Sentence

着の身着のままで火事から逃げた。

(きみき)身着()のままで火事(かじ)から()げた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
Sentence

少年たちの1人が急に逃げ出した。

少年(しょうねん)たちの1(にん)(きゅう)()()した。
One of the boys suddenly ran away.
Sentence

子供に話し掛けたが逃げちゃった。

子供(こども)(はな)()けたが()げちゃった。
I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
Sentence

警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。

警察(けいさつ)()げる泥棒(どろぼう)(うで)をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.