This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。

警官(けいかん)()げる泥棒(どろぼう)(うで)をつかんだ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
Sentence

わたしは彼が逃げていくのを観た。

わたしは(かれ)()げていくのを()た。
I saw him run away.
Sentence

その泥棒は警官を見て逃げ出した。

その泥棒(どろぼう)警官(けいかん)()()()した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
Sentence

その犬が逃げないようにしなさい。

その(いぬ)()げないようにしなさい。
Make sure that the dog does not escape.
Sentence

嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。

(あらし)()けて(ちか)くの納屋(なや)()()んだ。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
Sentence

非常に怖くなって彼は必死に逃げた。

非常(ひじょう)(こわ)くなって(かれ)必死(ひっし)()げた。
He was so frightened that he ran for his life.
Sentence

彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。

彼等(かれら)(かれ)()げるきっかけを(あた)えた。
They gave him a chance to escape.
Sentence

彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。

(かれ)らは(しず)みゆく(ふね)見捨(みす)てて()げた。
They abandoned the sinking ship.
Sentence

彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。

(かれ)(ぼく)(かお)()ると()げてしまった。
As soon as he saw me, he ran away.
Sentence

彼は逃げるよりほか仕方がなかった。

(かれ)()げるよりほか仕方(しかた)がなかった。
He had no choice but to run away.