This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

つかまるといけないと思って逃げた。

つかまるといけないと(おも)って()げた。
He fled lest he should be arrested.
Sentence

そんな逃げ腰では戦いはできないね。

そんな()(ごし)では(たたか)いはできないね。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
Sentence

それが落ちてきて犬が逃げて行った。

それが()ちてきて(いぬ)()げて()った。
Down it came and away went the day.
Sentence

その少女は雇主の金をもって逃げた。

その少女(しょうじょ)雇主(やといぬし)(きん)をもって()げた。
The girl made off with her employer's money.
Sentence

その小さな犬は逃げようとしました。

その(ちい)さな(いぬ)()げようとしました。
The small dog tried to get away.
Sentence

彼女は日常生活から逃げ出したかった。

彼女(かのじょ)日常(にちじょう)生活(せいかつ)から(にだ)()したかった。
She wanted to get away from everyday life.
Sentence

彼女はつかまるといけないので逃げた。

彼女(かのじょ)はつかまるといけないので()げた。
She fled for fear of being caught.
Sentence

彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。

(かれ)らは漁師(りょうし)変装(へんそう)(せん)()って()げた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
Sentence

彼は警察官を見るや否や逃げて行った。

(かれ)警察官(けいさつかん)()るや(いな)()げて()った。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
Sentence

彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。

(かれ)はそのダイヤモンドを()って()げた。
He ran away with the diamond.