This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このようなミスは見逃しやすい。

このようなミスは見逃(みのが)しやすい。
Mistakes like these are easily overlooked.
Sentence

私はその映画を見逃してしまった。

(わたし)はその映画(えいが)見逃(みのが)してしまった。
I missed seeing the film.
Sentence

今度だけはお前の行いを見逃そう。

今度(こんど)だけはお(まえ)(おこな)いを見逃(みのが)そう。
I'll overlook your conduct this time.
Sentence

彼は2、3の誤植も見逃さなかった。

(かれ)は2、3の誤植(ごしょく)見逃(みのが)さなかった。
He did not look over a few typographical errors.
Sentence

うかつにもそれを見逃してしまった。

うかつにもそれを見逃(みのが)してしまった。
I missed it inadvertently.
Sentence

彼がこういう機会をのがすのは残念だ。

(かれ)がこういう機会(きかい)をのがすのは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that he should miss such a chance.
Sentence

君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。

(きみ)がそんなチャンスを(のが)すとは残念(ざんねん)だ。
It is a pity that you should lose such a chance.
Sentence

あいにくその映画を見逃してしまった。

あいにくその映画(えいが)見逃(みのが)してしまった。
Unfortunately, I missed seeing the movie.
Sentence

彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。

彼女(かのじょ)()えるチャンスを(のが)して残念(ざんねん)だ。
I regret missing the chance to meet her.
Sentence

これは逃すのはもったいないチャンスだ。

これは(のが)すのはもったいないチャンスだ。
This is too good a chance to lose.