This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

通りは車で交通が渋滞している。

(とお)りは(くるま)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)している。
The street is clogged with traffic.
Sentence

通りの両側には大勢の人がいた。

(とお)りの両側(りょうがわ)には大勢(たいせい)(ひと)がいた。
There were a lot of people on both sides of the street.
Sentence

通りの騒音で仕事に影響が出た。

(とお)りの騒音(そうおん)仕事(しごと)影響(えいきょう)()た。
The noise from the street affected our work.
Sentence

通りの向こう側にホテルがある。

(とお)りの()こう(がわ)にホテルがある。
There's a hotel across the street.
Sentence

通りには人影は見られなかった。

(とお)りには人影(ひとかげ)()られなかった。
No one was to be seen on the street.
Sentence

通りには人っ子一人いなかった。

(とお)りには(ひと)()(いち)(にん)いなかった。
Not a soul was to be seen on the street.
Sentence

通りにはたくさんの車が見える。

(とお)りにはたくさんの(くるま)()える。
We see a lot of cars on the street.
Sentence

先日先生と通りで出会いました。

先日(せんじつ)先生(せんせい)(とお)りで出会(であ)いました。
I met my teacher on the street the other day.
Sentence

先生が通りを横切るのが見えた。

先生(せんせい)(とお)りを横切(よこぎ)るのが()えた。
I saw the teacher walk across the street.
Sentence

赤信号で通りを渡るのは危険だ。

赤信号(あかしんごう)(とお)りを(わた)るのは危険(きけん)だ。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red.