This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

パイプ屋は通りの向こう側です。

パイプ()(とお)りの()こう(がわ)です。
The pipe shop is across the street.
Sentence

とおりには人一人見えなかった。

とおりには(ひと)(いち)(にん)()えなかった。
Not a soul was to be seen in the street.
Sentence

たぶんおっしゃる通りでしょう。

たぶんおっしゃる(とお)りでしょう。
I dare say you are right.
Sentence

サルは見たとおりにまねをする。

サルは()たとおりにまねをする。
Monkey see, monkey do.
Sentence

ご注文を下記の通り確認します。

注文(ちゅうもん)下記(かき)(とお)確認(かくにん)します。
We will confirm your order as follows.
Sentence

この通りは車の流れが絶えない。

この(とお)りは(くるま)(なが)れが()えない。
There is a constant flow of traffic on this road.
Sentence

この通りは交通量が多いんです。

この(とお)りは交通量(こうつうりょう)(おお)いんです。
There is heavy traffic on this street.
Sentence

このろじは通り抜けできません。

このろじは(とお)()けできません。
This is a dead-end alley.
Sentence

ここで通りを渡るのは危険です。

ここで(とお)りを(わた)るのは危険(きけん)です。
It is dangerous to cross the street here.
Sentence

ケンの物語は次のとおりでした。

ケンの物語(ものがたり)(つぎ)のとおりでした。
Ken's story was as follows.