This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。

期待(きたい)どおり、(かれ)はみごとに(しょう)をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
Sentence

街路樹のある通りの向こうに海が見えた。

街路樹(がいろじゅ)のある(とお)りの()こうに(うみ)()えた。
The street, lined with trees, provided a vista of the sea.
Sentence

何事も思い通りにするわけにはいかない。

何事(なにごと)(おも)(どお)りにするわけにはいかない。
You cannot have your way in everything.
Sentence

ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。

ボブが時間通(じかんどお)りにくるかどうか(うたが)わしい。
I doubt if Bob will come on time.
Sentence

なるほど、君の言うとおりかもしれない。

なるほど、(きみ)()うとおりかもしれない。
Well, you may be right.
Sentence

どうやらおっしゃるとおりだと思います。

どうやらおっしゃるとおりだと(おも)います。
I almost think you're right.
Sentence

その通りは十時を過ぎると閉鎖していた。

その(とお)りは(じゅう)()()ぎると閉鎖(へいさ)していた。
The street was deserted after ten.
Sentence

その事は恐らく君のいうとおりでしょう。

その(こと)(おそ)らく(きみ)のいうとおりでしょう。
I dare say you're right about that.
Sentence

そのホテルはあなたの期待通りでしたか。

そのホテルはあなたの期待通(きたいどお)りでしたか。
Did that hotel meet your expectations?
Sentence

そのバルコニーは通りに突き出している。

そのバルコニーは(とお)りに()()している。
The balcony juts out over the street.