This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は今でも旧友の一人と時どき文通している。

(わたし)(いま)でも旧友(きゅうゆう)(いち)(にん)(とき)どき文通(ぶんつう)している。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.
Sentence

私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。

(わたし)会社(かいしゃ)(つと)めです。普通(ふつう)のサラリーマンです。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
Sentence

私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。

(わたし)はその(ろう)婦人(ふじん)(とお)れるようにわきに()った。
I stepped aside for the old lady to pass.
Sentence

私はあなたの指図どおりにそれをいたします。

(わたし)はあなたの指図(さしず)どおりにそれをいたします。
I will do it according to your instructions.
Sentence

私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。

(わたし)は、(いち)(にん)(ろう)婦人(ふじん)(とお)りを横切(よこぎ)るのを()た。
I saw an old woman cross the street.
Sentence

私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。

(わたし)(いえ)はトラックが通過(つうか)する(とき)いつも()れる。
My house always shakes when a truck goes by.
Sentence

交通事故の防止対策を講じなければならない。

交通(こうつう)事故(じこ)防止(ぼうし)対策(たいさく)(こう)じなければならない。
We must take measures to prevent traffic accidents.
Sentence

交通事故のために、私達は大変な目にあった。

交通(こうつう)事故(じこ)のために、私達(わたしたち)大変(たいへん)()にあった。
A traffic accident caused us a lot of trouble.
Sentence

交通事故と言えば去年、私は1件それを見た。

交通(こうつう)事故(じこ)()えば去年(きょねん)(わたし)は1(けん)それを()た。
Talking of traffic accidents, I saw one last year.
Sentence

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

川端(かわばた)さんは毎年(まいとし)故郷(こきょう)手紙(てがみ)(いち)(つう)()きます。
Mr Kawabata writes a letter home every year.