This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

よくリーダーを見て、その通りに動きなさい。

よくリーダーを()て、その(とお)りに(うご)きなさい。
Watch your leader and act accordingly.
Sentence

もし彼がきたら、私の部屋に通してください。

もし(かれ)がきたら、(わたし)部屋(へや)(とお)してください。
If he comes, show him into my room.
Sentence

1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。

(にん)老婆(ろうば)不自由(ふじゆう)(あし)(とお)りを(ある)いていた。
An old woman limped along the street.
Sentence

バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。

バスを()っていて、(わたし)交通(こうつう)事故(じこ)目撃(もくげき)した。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
Sentence

なんでも自分の思い通りにいくとは限らない。

なんでも自分(じぶん)(おも)(どお)りにいくとは(かぎ)らない。
You can't have your own way in everything.
Sentence

ドルは現地通貨に交換しなければなりません。

ドルは現地(げんち)通貨(つうか)交換(こうかん)しなければなりません。
You must convert dollars into the local currency.
Sentence

トムは通り越しに彼女に向かって呼びかけた。

トムは(とお)()しに彼女(かのじょ)()かって()びかけた。
Tom called to her across the street.
Sentence

どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。

どの電車(でんしゃ)通勤者(つうきんしゃ)でぎゅうぎゅう()めだった。
The trains were jammed with commuters.
Sentence

たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。

たくさんの(ひと)(あたら)しい(はし)開通式(かいつうしき)参列(さんれつ)した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
Sentence

あいつはギャンブラーとして名が通っている。

あいつはギャンブラーとして()(かよ)っている。
That man is notorious as a gambler.