This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

交通信号は交通の流れを規制するために使われている。

交通(こうつう)信号(しんごう)交通(こうつう)(なが)れを規制(きせい)するために使(つか)われている。
Traffic lights are used to regulate traffic.
Sentence

交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のために(わたし)時間通(じかんどお)りに(きた)られませんでした。
They failed to come on time owing to the traffic jam.
Sentence

交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。

交通(こうつう)事故(じこ)のせいで(かれ)はここへ時間(じかん)どおりに()なかった。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
Sentence

警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。

警察(けいさつ)通常(つうじょう)操作(そうさ)手順(てじゅん)をとったかどうか(あき)らかでない。
It is not evident whether the police followed the usual search procedures.
Sentence

君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。

(きみ)とぼくは(なか)がよいが、共通(きょうつう)するものはほとんどない。
You and I are good friends, but we have little in common.
Sentence

きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。

きみが()っていることは(すじ)があまりよく(かよ)っていない。
There isn't much logic in what you're saying.
Sentence

学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。

学校(がっこう)(ちか)くに()んでいるので、普段(ふだん)(ある)いて通学(つうがく)する。
Living near the school, I usually walk there.
Sentence

我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。

我々(われわれ)会社(かいしゃ)先端(せんたん)技術(ぎじゅつ)精通(せいつう)した(ひと)必要(ひつよう)としている。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
Sentence

家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。

(いえ)()れるのを(かん)じて、(わたし)(はし)って(とお)りへ()()した。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
Sentence

運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。

運転者(うんてんしゃ)(まも)らなくてはならない規則(きそく)(つぎ)(とお)りである。
The rules drivers ought to keep are as follows.