This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ご忠告どおりいたします。

忠告(ちゅうこく)どおりいたします。
I'll do as you advise.
Sentence

この辺りは交通が激しい。

この(あた)りは交通(こうつう)(はげ)しい。
Traffic is heavy around here.
Sentence

この部屋は風通しがよい。

この部屋(へや)風通(かぜとお)しがよい。
This room has fine ventilation.
Sentence

この布地は水を通さない。

この布地(ぬのじ)(みず)(とお)さない。
This fabric is impermeable to water.
Sentence

この道路は交通量が多い。

この道路(どうろ)交通量(こうつうりょう)(おお)い。
There is a great deal of traffic on this road.
Sentence

この道路は交通が激しい。

この道路(どうろ)交通(こうつう)(はげ)しい。
There is heavy traffic on this road.
Sentence

この通りは交通量が多い。

この(とお)りは交通量(こうつうりょう)(おお)い。
Traffic is heavy on this street.
Sentence

この上着は雨を通さない。

この上着(うわぎ)(あめ)(とお)さない。
This coat is rainproof.
Sentence

あのとおりは交通量が多い。

あのとおりは交通量(こうつうりょう)(おお)い。
There is a lot of traffic on that street.
Sentence

列車は定刻通りに出発した。

列車(れっしゃ)定刻通(ていこくどお)りに出発(しゅっぱつ)した。
The train pulled out on time.