This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多分彼の言うとおりだろう。

多分(たぶん)(かれ)()うとおりだろう。
I dare say he is right.
Sentence

多数の人が通りに集まった。

多数(たすう)(ひと)(とお)りに(あつ)まった。
A crowd of people gathered in the street.
Sentence

全て料理書通りにしなさい。

(すべ)料理書通(りょうりしょどお)りにしなさい。
Do everything according to the cookbook.
Sentence

船は予定通り港に到着した。

(ふね)予定通(よていどお)(みなと)到着(とうちゃく)した。
The ship arrived at the port on schedule.
Sentence

先日私は通りで彼にあった。

先日(せんじつ)(わたし)(とお)りで(かれ)にあった。
I met him on the street the other day.
Sentence

成功は明るい見通しがある。

成功(せいこう)(あか)るい見通(みとお)しがある。
There are bright prospects of success.
Sentence

小学生は6年間学校に通う。

小学生(しょうがくせい)は6年間(ねんかん)学校(がっこう)(かよ)う。
Elementary school children go to school for a term of six years.
Sentence

純子は英語に精通している。

純子(じゅんこ)英語(えいご)精通(せいつう)している。
Junko is quite familiar with English.
Sentence

叔父は僕に通訳をやらせた。

叔父(おじ)(ぼく)通訳(つうやく)をやらせた。
My uncle made me serve as interpreter.
Sentence

おって通知があるまで待て。

おって通知(つうち)があるまで()て。
Wait until further notice.