This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は郵便局の側を通り過ぎた。

(かれ)郵便局(ゆうびんきょく)(がわ)(とお)()ぎた。
He went by the post office.
Sentence

彼は彼女を通訳として雇った。

(かれ)彼女(かのじょ)通訳(つうやく)として(やと)った。
He engaged her as an interpreter.
Sentence

彼は定刻どおりに来なかった。

(かれ)定刻(ていこく)どおりに()なかった。
He failed to come on time.
Sentence

彼は通常の料金の2倍払った。

(かれ)通常(つうじょう)料金(りょうきん)の2(ばい)(はら)った。
He paid double the usual fare.
Sentence

彼は通りから栗を取り除いた。

(かれ)(とお)りから(くり)()(のぞ)いた。
He cleared the street of chestnuts.
Sentence

彼は中国の事情に通じている。

(かれ)中国(ちゅうごく)事情(じじょう)(つう)じている。
He is familiar with what is going on in China.
Sentence

彼は大通りに店を構えている。

(かれ)大通(おおどお)りに(みせ)(かま)えている。
He has a store on the main road.
Sentence

彼は試験に通って幸運だった。

(かれ)試験(しけん)(かよ)って幸運(こううん)だった。
He was fortunate to pass the exam.
Sentence

彼は私の歌うとおりに歌った。

(かれ)(わたし)(うた)うとおりに(うた)った。
He sang the way I did.
Sentence

彼は交通事故で大けがをした。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)(だい)けがをした。
He got injured in a traffic accident.