This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父は新聞にざっと目をとおした。

(ちち)新聞(しんぶん)にざっと()をとおした。
Father ran through the paper.
Sentence

彼女は試験に通って幸運だった。

彼女(かのじょ)試験(しけん)(かよ)って幸運(こううん)だった。
She was fortunate to pass the exam.
Sentence

彼女は雑誌にざっと目を通した。

彼女(かのじょ)雑誌(ざっし)にざっと()(とお)した。
She glanced through the magazine.
Sentence

彼女は交通渋滞のために遅れた。

彼女(かのじょ)交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のために(おく)れた。
She was late because of the heavy traffic.
Sentence

彼女は交通事故で記憶を失った。

彼女(かのじょ)交通(こうつう)事故(じこ)記憶(きおく)(うしな)った。
She lost her memory in a traffic accident.
Sentence

彼女は恐くて森を通れなかった。

彼女(かのじょ)(こわ)くて(もり)(とお)れなかった。
She was afraid to pass through the woods.
Sentence

彼女の息子は交通事故で死んだ。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)交通(こうつう)事故(じこ)()んだ。
Her son was killed in a traffic accident.
Sentence

彼女にはおべっかは通用しない。

彼女(かのじょ)にはおべっかは通用(つうよう)しない。
She is proof against flattery.
Sentence

彼女と私には共通点が何もない。

彼女(かのじょ)(わたし)には共通点(きょうつうてん)(なに)もない。
I have nothing in common with her.
Sentence

彼らは敵の無線通信を受信した。

(かれ)らは(てき)無線(むせん)通信(つうしん)受信(じゅしん)した。
They monitored the enemy's radio communications.