This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は主義を通して譲らなかった。

(かれ)主義(しゅぎ)(とお)して(ゆず)らなかった。
He stuck to his principle.
Sentence

彼は私の通訳をつとめてくれた。

(かれ)(わたし)通訳(つうやく)をつとめてくれた。
He interpreted for me.
Sentence

彼は昨日はふつうじゃなかった。

(かれ)昨日(きのう)はふつうじゃなかった。
He was really off the wall yesterday.
Sentence

彼は交通事故で死んでしまった。

(かれ)交通(こうつう)事故(じこ)()んでしまった。
He died in the traffic accident.
Sentence

彼は言われたとおりに早く来た。

(かれ)()われたとおりに(はや)()た。
He came early, as he had been asked to do.
Sentence

彼は現代英文学に精通している。

(かれ)現代(げんだい)(えい)文学(ぶんがく)精通(せいつう)している。
He is at home in modern English literature.
Sentence

彼は警察に交通事故を知らせた。

(かれ)警察(けいさつ)交通(こうつう)事故(じこ)()らせた。
He notified the police of the traffic accident.
Sentence

彼はフランス語に精通している。

(かれ)はフランス()精通(せいつう)している。
He is at home in France.
Sentence

彼はてがみを何通もかいていた。

(かれ)はてがみを(なん)(つう)もかいていた。
He was employed writing letter.
Sentence

彼はその話題によく通じている。

(かれ)はその話題(わだい)によく(つう)じている。
He is familiar with the topic.