This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何か見つけたらすぐに連絡します。

(なに)()つけたらすぐに連絡(れんらく)します。
As soon as we find out anything, we will contact you.
Sentence

映画に連れて行ってくれませんか。

映画(えいが)(つい)れて()ってくれませんか。
Could you take me to the cinema?
Sentence

わたしは彼と連絡を取れなかった。

わたしは(かれ)連絡(れんらく)()れなかった。
I couldn't get in touch with him.
Sentence

チームは5年間連続して優勝した。

チームは5年間(ねんかん)連続(れんぞく)して優勝(ゆうしょう)した。
The team won the championship for five years running.
Sentence

その象は動物園に連れてこられた。

その(ぞう)動物園(どうぶつえん)()れてこられた。
The elephant was brought to the zoo.
Sentence

その言葉には不愉快な連想がある。

その言葉(ことば)には不愉快(ふゆかい)連想(れんそう)がある。
The word has unpleasant associations.
Sentence

そこへ連れていってくれませんか。

そこへ()れていってくれませんか。
Will you take me there?
Sentence

しばしば手紙で連絡しあっている。

しばしば手紙(てがみ)連絡(れんらく)しあっている。
They communicate with each other often by mail.
Sentence

この物語は朝日新聞に連載された。

この物語(ものがたり)朝日新聞(あさひしんぶん)連載(れんさい)された。
This story appeared serially in the Asahi.
Sentence

この犬は我が連隊のマスコットだ。

この(いぬ)()連隊(れんたい)のマスコットだ。
This dog is our regimental mascot.