This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は年をとるにつれてやさしくなった。

(かれ)(とし)をとるにつれてやさしくなった。
As he grew older, he became gentler.
Sentence

彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。

(かれ)世界(せかい)選手権(せんしゅけん)で4連覇(れんぱ)()()げた。
He won four successive world championships.
Sentence

彼は親切に私を病院に連れってくれた。

(かれ)親切(しんせつ)(わたし)病院(びょういん)()れってくれた。
He was kind enough to take me to the hospital.
Sentence

彼は私を映画に連れて行くと約束した。

(かれ)(わたし)映画(えいが)()れて()くと約束(やくそく)した。
He made a promise to take me to the movies.
Sentence

彼は犬一匹だけを連れとして旅をした。

(かれ)(いぬ)(いち)(ひき)だけを()れとして(たび)をした。
He traveled with only a dog for company.
Sentence

彼はあなたに直接連絡すると思います。

(かれ)はあなたに直接(ちょくせつ)連絡(れんらく)すると(おも)います。
He will be contacting you directly.
Sentence

年をとるにつれて記憶力は段々衰える。

(とし)をとるにつれて記憶力(きおくりょく)段々(だんだん)(おとろ)える。
As we grow older, our memory becomes weaker.
Sentence

日が昇るのにつれて星は消えていった。

()(のぼ)るのにつれて(ほし)()えていった。
As the sun rose, the stars faded away.
Sentence

電子メールで連絡を取り合いましょう。

電子(でんし)メールで連絡(れんらく)()()いましょう。
Let's keep in touch by e-mail.
Sentence

先駆者達は一連の障害を克服してきた。

先駆者達(せんくしゃたち)一連(いちれん)障害(しょうがい)克服(こくふく)してきた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.