This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。

(かれ)散歩(さんぽ)()るときはいつでも、(いぬ)()れて()く。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
Sentence

彼は、年をとるに連れて、ますます頑固になった。

(かれ)は、(とし)をとるに()れて、ますます頑固(がんこ)になった。
As he grew older, he became more obstinate.
Sentence

彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。

(かれ)会社(かいしゃ)電話(でんわ)したが(かれ)には連絡(れんらく)がとれなかった。
I couldn't get hold of him at his office.
Sentence

彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。

(かれ)とその()れはいっしょに()ないかと(わたし)(さそ)った。
He and his companion asked me to come along with them.
Sentence

人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。

人間(にんげん)物欲(ぶつよく)はその収入(しゅうにゅう)()すにつれて(おお)きくなる。
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income.
Sentence

女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。

(おんな)()は、動物園(どうぶつえん)()れていってくれとせがんだ。
The girl insisted on being taken to the zoo.
Sentence

助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。

(たす)けてくれたお(かえ)しに、(かれ)夕食(ゆうしょく)()れて()った。
I took him out to dinner in return for his help.
Sentence

叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。

叔父(おじ)(わたし)田舎(いなか)にドライブに(つい)れて()ってくれた。
My uncle took me for a ride in the countryside.
Sentence

時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。

(とき)がたつにつれて問題(もんだい)はさらに深刻(しんこく)になってきた。
As time has passed; the problem has proved more serious.
Sentence

私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。

(わたし)今日(きょう)午後(ごご)息子(むすこ)動物園(どうぶつえん)()れて()きます。
I am taking my son to the zoo this afternoon.