This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。

(かれ)(おそ)くとも5()までには()ると(わたし)()いました。
He promised me to come by five at the latest.
Sentence

君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。

(きみ)(おそ)くとも日曜日(にちようび)には(もど)ってこなければならない。
You must be back on Sunday at the latest.
Sentence

遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。

(おそ)くとも金曜日(きんようび)には損失(そんしつ)見積(みつ)もりを()してください。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
Sentence

彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。

(かれ)(おそ)くとも6()までにはここに()ることになっている。
He is to come here by six at the latest.
Sentence

遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。

(おそ)くとも出発(しゅっぱつ)の1時間(じかん)(まえ)までにチェックインしてください。
Please check in at least an hour before leaving.
Sentence

遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。

(おそ)くとも金曜日(きんようび)までには、(かなら)損失(そんしつ)見積(みつも)りを()してくれ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
Sentence

遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。

(おそ)くとも出発(しゅっぱつ)時刻(じこく)の45(ふん)(まえ)には登場(とうじょう)手続(てつづ)きを(かなら)完了(かんりょう)させてください。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.