This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はたぶん会社に遅れるだろう。

(わたし)はたぶん会社(かいしゃ)(おく)れるだろう。
Chances are that I will be late for work.
Sentence

私が遅れたら先に行って下さい。

(わたし)(おく)れたら(さき)()って(くだ)さい。
In case I am late, please go ahead of me.
Sentence

今後はおくれないようにします。

今後(こんご)はおくれないようにします。
I'll try not to be late in the future.
Sentence

交通渋滞に巻き込まれて遅れた。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)(まこ)()まれて(おく)れた。
We were delayed by the heavy traffic.
Sentence

君は学校に遅れるかもしれない。

(きみ)学校(がっこう)(おく)れるかもしれない。
You may be late for school.
Sentence

急ぎなさい、学校に遅れますよ。

(いそ)ぎなさい、学校(がっこう)(おく)れますよ。
Hurry up, or you will be late for school.
Sentence

急がなければ汽車に遅れますよ。

(いそ)がなければ汽車(きしゃ)(おく)れますよ。
Be quick, or you will miss the train.
Sentence

汽車は吹雪のため2時間遅れた。

汽車(きしゃ)吹雪(ふぶき)のため2時間(じかん)(おく)れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
Sentence

雨で我々の計画が2週間遅れた。

(あめ)我々(われわれ)計画(けいかく)が2週間(しゅうかん)(おく)れた。
The rain set our plans back two weeks.
Sentence

バスは交通渋滞のために遅れた。

バスは交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のために(おく)れた。
The bus was late because of the traffic jam.