This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は列車に乗り遅れたに違いない。

(かれ)列車(れっしゃ)()(おく)れたに(ちが)いない。
He must have missed the train.
Sentence

彼は遅れないように早く出発した。

(かれ)(おく)れないように(はや)出発(しゅっぱつ)した。
He left early in order not to be late.
Sentence

彼は一分の差で電車に乗り遅れた。

(かれ)(いち)(ぶん)()電車(でんしゃ)()(おく)れた。
He missed the train by one minute.
Sentence

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。

(かれ)はその火事(かじ)()(おく)れて()んだ。
He failed to escape from the fire and burned to death.
Sentence

彼はいつものように遅れて着いた。

(かれ)はいつものように(おく)れて()いた。
He arrived late as usual.
Sentence

彼が電車に乗り遅れたに違いない。

(かれ)電車(でんしゃ)()(おく)れたに(ちが)いない。
He must have missed the train.
Sentence

電車はほとんど一時間遅れていた。

電車(でんしゃ)はほとんど(いち)時間(じかん)(おく)れていた。
The train was almost an hour behind time.
Sentence

遅れてきたことを許してください。

(おく)れてきたことを(ゆる)してください。
Pardon me for coming late.
Sentence

遅れたわけを説明してもらいたい。

(おく)れたわけを説明(せつめい)してもらいたい。
We ask you to account for your delay.
Sentence

遅れたことを説明してもらいたい。

(おく)れたことを説明(せつめい)してもらいたい。
We ask you to account for your delay.