This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

遅れたことをおわび申しあげます。

(おく)れたことをおわび(もう)しあげます。
I must apologize for the delay.
Sentence

雪のせいで私は電車に乗り遅れた。

(ゆき)のせいで(わたし)電車(でんしゃ)()(おく)れた。
The snow caused me to miss the train.
Sentence

時勢に遅れずに付いて行きなさい。

時勢(じせい)(おく)れずに(つい)いて()きなさい。
Keep abreast with the times.
Sentence

時間に遅れないように急ぎなさい。

時間(じかん)(おく)れないように(いそ)ぎなさい。
Make haste in case you are late.
Sentence

私達は学校に遅れるかもしれない。

私達(わたしたち)学校(がっこう)(おく)れるかもしれない。
We may be late for school.
Sentence

私は彼が遅れた理由がわからない。

(わたし)(かれ)(おく)れた理由(りゆう)がわからない。
I don't know why he was late.
Sentence

私は二分の差で列車に乗り遅れた。

(わたし)()(ぶん)()列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I missed the train by two minutes.
Sentence

私は遅れたことを大げさに詫びた。

(わたし)(おく)れたことを(おお)げさに()びた。
I apologized profusely for my being late.
Sentence

私は3分の差でバスに乗り遅れた。

(わたし)は3(ぶん)()でバスに()(おく)れた。
I missed the bus by three minutes.
Sentence

私は1分違いで列車に乗り遅れた。

(わたし)は1分違(ふんちが)いで列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I missed the train by a minute.