This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

運動も過度になると有害無益である。

運動(うんどう)過度(かど)になると有害(ゆうがい)無益(むえき)である。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
Sentence

運動のしすぎは有害無益に成りうる。

運動(うんどう)のしすぎは有害(ゆうがい)無益(むえき)()りうる。
Too much exercise can do more harm than good.
Sentence

運転中はシートベルトを締めなさい。

運転中(うんてんちゅう)はシートベルトを()めなさい。
Fasten your seat belts while you are driving.
Sentence

われわれは会社の運動会に参加した。

われわれは会社(かいしゃ)運動会(うんどうかい)参加(さんか)した。
We participated in the athletic meet of our company.
Sentence

マニュアルシフトで運転できますか。

マニュアルシフトで運転(うんてん)できますか。
Can you operate a manual transmission?
Sentence

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。

ポーターに部屋(へや)まで荷物(にもつ)(はこ)ばせた。
Please have the porter take the baggage to our room.
Sentence

バスは20分間隔で運行されている。

バスは20(ふん)間隔(かんかく)運行(うんこう)されている。
Buses are running at 20 minute intervals.
Sentence

バスは15分間隔で運転されている。

バスは15(ふん)間隔(かんかく)運転(うんてん)されている。
There is a bus every fifteen minutes.
Sentence

ちょっと運転を代わってくれないか。

ちょっと運転(うんてん)()わってくれないか。
Can you take over driving for a while?
Sentence

その道路の幅は安全運転に不十分だ。

その道路(どうろ)(はば)安全(あんぜん)運転(うんてん)不十分(ふじゅうぶん)だ。
The width of the road is insufficient for safe driving.