This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。

スピードを()しすぎて警察(けいさつ)問題(もんだい)()こした。
I got into trouble with the police by driving too fast.
Sentence

この問題は難しすぎて、君には理解できない。

この問題(もんだい)(むずか)しすぎて、(くん)には理解(りかい)できない。
This problem is too difficult for you to solve.
Sentence

この問題は解けません。私には難しすぎます。

この問題(もんだい)()けません。(わたし)には(むずか)しすぎます。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
Sentence

この本は大きすぎて私のポケットに入らない。

この(ほん)(おお)きすぎて(わたし)のポケットに(はい)らない。
This book is too large to go in my pocket.
Sentence

この部屋は暑すぎて私たちは仕事ができない。

この部屋(へや)(あつ)すぎて(わたし)たちは仕事(しごと)ができない。
This room is too hot for us to work in.
Sentence

この調査は長すぎて早く終える事ができない。

この調査(ちょうさ)(なが)すぎて(はや)()える(こと)ができない。
This survey is too long to finish quickly.
Sentence

この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。

この(くつ)値段(ねだん)(たか)いし、その(うえ)(ちい)さすぎる。
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
Sentence

お疲れのようですね。きっと働き過ぎですよ。

(つか)れのようですね。きっと(はたら)()ぎですよ。
You look very tired. You must have been working too hard.
Sentence

彼女は彼に砂糖を使いすぎないように忠告した。

彼女(かのじょ)(かれ)砂糖(さとう)使(つか)いすぎないように忠告(ちゅうこく)した。
She advised him not to use too much sugar.
Sentence

彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。

彼女(かのじょ)()(ひく)すぎて(へい)()こうがみえなかった。
She was too short to see over the fence.