This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大家族を養うには、彼の収入はあまりにも少なすぎる。

(だい)家族(かぞく)(やしな)うには、(かれ)収入(しゅうにゅう)はあまりにも(すく)なすぎる。
His income is too small to support his large family.
Sentence

車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)にはいくらか注意(ちゅうい)してもし()ぎることはない。
You can't be too careful in driving a car.
Sentence

私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。

(わたし)のかばんは(ふる)すぎる。(あたら)しいのを()わねばならない。
My bag is too old. I must buy a new one.
Sentence

私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。

(わたし)たちはあなたにどれだけ感謝(かんしゃ)してもしすぎではない。
We cannot thank you enough.
Sentence

今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。

(いま)(いそが)しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
I'm too busy to talk to you now.
Sentence

君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。

(きみ)(いそ)がなくてもよかったのに。(はや)()きすぎですよ。
You needn't have hurried; you've arrived too early.
Sentence

教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。

教育(きょういく)重要性(じゅうようせい)はいくら強調(きょうちょう)してもしすぎることはない。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
Sentence

駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。

(えき)まで(ある)くには(とお)すぎますから、バスに()りましょう。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
Sentence

一介の学生にすぎないので、私は結婚する余裕がない。

一介(いっかい)学生(がくせい)にすぎないので、(わたし)結婚(けっこん)する余裕(よゆう)がない。
Being only a student, I can't afford to get married.
Sentence

どんなに勤勉でも勤勉すぎるということはありません。

どんなに勤勉(きんべん)でも勤勉(きんべん)すぎるということはありません。
You cannot be too diligent.