This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

加藤さんは年をとりすぎてもう働けなかった。

加藤(かとう)さんは(とし)をとりすぎてもう(はたら)けなかった。
Mr Kato was too old to work any longer.
Sentence

英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。

英語(えいご)はあまり(むずか)しすぎて(わたし)にはわかりません。
English is too difficult for me to understand.
Sentence

飲みすぎると胃の病気になるかもしれません。

()みすぎると()病気(びょうき)になるかもしれません。
Too much alcohol may result in gastric disease.
Sentence

医者は彼に働きすぎを止めるように忠告した。

医者(いしゃ)(かれ)(はたら)きすぎを()めるように忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised him to stop working too much.
Sentence

医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。

医者(いしゃ)(わたし)(あま)()()ぎないように注意(ちゅうい)した。
The doctor advised me not to eat too much.
Sentence

医者は私に煙草を吸い過ぎないよう忠告した。

医者(いしゃ)(わたし)煙草(たばこ)(すす)()ぎないよう忠告(ちゅうこく)した。
The doctor advised me not to smoke too much.
Sentence

ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。

ほとんどの(ひと)には前衛的(ぜんえいてき)すぎるって()いたわ。
I'd heard she was too far out for most people.
Sentence

パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。

パーティーでは、(だれ)もが(たの)しい(とき)()ごした。
Everyone had a good time at the party.
Sentence

どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。

どうしてあやまって(かれ)(ゆる)しをこわないんだ。
Why not apologize and ask for his pardon?
Sentence

その問題は難しすぎて、私には解けなかった。

その問題(もんだい)(むずか)しすぎて、(わたし)には()けなかった。
The problem was too difficult for me to solve.