This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はワインなしでは一日も過ごせない。

(かれ)はワインなしでは(いち)(にち)()ごせない。
He can't go without wine for even a day.
Sentence

彼はまだ自分の過ちをわかっていない。

(かれ)はまだ自分(じぶん)(あやま)ちをわかっていない。
He has not realized his mistakes yet.
Sentence

彼はその仕事をするのにまだ若すぎる。

(かれ)はその仕事(しごと)をするのにまだ(わか)すぎる。
He is still too young for the job.
Sentence

彼はスープが熱すぎると文句を言った。

(かれ)はスープが(あつ)すぎると文句(もんく)()った。
He complained that the soup was too hot.
Sentence

彼の過ちは大したことないと見ている。

(かれ)(あやま)ちは(たい)したことないと()ている。
I view his error as insignificant.
Sentence

彼のしゃべりかたは生徒には速すぎた。

(かれ)のしゃべりかたは生徒(せいと)には(はや)すぎた。
He spoke too fast for the student.
Sentence

判事は神経性の過労でくたくただった。

判事(はんじ)神経性(しんけいせい)過労(かろう)でくたくただった。
The judge was exhausted from the nervous strain.
Sentence

日本では米が恒常的に供給過剰である。

日本(にっぽん)では(こめ)恒常的(こうじょうてき)供給(きょうきゅう)過剰(かじょう)である。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
Sentence

働きすぎで彼は病気になってしまった。

(はたら)きすぎで(かれ)病気(びょうき)になってしまった。
As a consequence of overwork, he became ill.
Sentence

地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。

地球(ちきゅう)宇宙(うちゅう)空間(くうかん)(ただよ)球体(きゅうたい)にすぎない。
The earth is just a sphere suspended in space.