This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

健康にはいくら注意しすぎることはない。

健康(けんこう)にはいくら注意(ちゅうい)しすぎることはない。
You cannot be too careful about your health.
Sentence

劇のこっけいな場面はやり過ぎであった。

(げき)のこっけいな場面(ばめん)はやり()ぎであった。
The comic scenes in the play were overdone.
Sentence

警察は容疑者の過去を知りたがっていた。

警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)過去(かこ)()りたがっていた。
The police were inquiring into the suspect's past.
Sentence

君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。

(きみ)運転(うんてん)免許(めんきょ)をとるには、まだ(わか)すぎる。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
Sentence

君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。

(きみ)はたばこを()()ぎだ。()らすべきだ。
You smoke far too much. You should cut back.
Sentence

君の困った性分はしゃべりすぎることだ。

(きみ)(こま)った性分(しょうぶん)はしゃべりすぎることだ。
The trouble with you is that you talk too much.
Sentence

休暇をどこで過ごそうと思っていますか。

休暇(きゅうか)をどこで()ごそうと(おも)っていますか。
Where do you suppose you'll spend your vacation?
Sentence

過度の飲酒は健康に害となることがある。

過度(かど)飲酒(いんしゅ)健康(けんこう)(がい)となることがある。
Too much drinking may be hazardous to your health.
Sentence

過去十年間に多くの変化を経験してきた。

過去(かこ)(じゅう)年間(ねんかん)(おお)くの変化(へんか)経験(けいけん)してきた。
We have experienced many changes over the last decade.
Sentence

過去にでなく現在に生きねばなりません。

過去(かこ)にでなく現在(げんざい)()きねばなりません。
You must live in the present, not in the past.