This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ロンドンにいる友達から手紙をもらった。

ロンドンにいる友達(ともだち)から手紙(てがみ)をもらった。
I got a letter from a friend of mine in London.
Sentence

遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。

(おそ)かれ(はや)かれ捕虜達(ほりょたち)釈放(しゃくほう)されるだろう。
Sooner or later, the hostages will be released.
Sentence

その学生たちは同じ間違いを犯しがちだ。

その学生(がくせい)たちは(おな)間違(まちが)いを(おか)しがちだ。
The students are apt to make the same mistakes.
Sentence

男性たちは合図に合わせて微笑んでいる。

男性(だんせい)たちは合図(あいず)()わせて微笑(ほほえ)んでいる。
The men are smiling on cue.
Sentence

私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。

私達(わたしたち)は4(しがつ)(にち)にホノルルに(かえ)ってきた。
We returned to Honolulu on April 2.
Sentence

短期契約社員達は予告なしに解雇された。

短期(たんき)契約(けいやく)社員達(しゃいんたち)予告(よこく)なしに解雇(かいこ)された。
The short term contract employees were dismissed without notice.
Sentence

子供達は新しい環境にすぐさま適応する。

子供達(こどもたち)(あたら)しい環境(かんきょう)にすぐさま適応(てきおう)する。
Children are quick to gain orientation to new circumstances.
Sentence

私達はごくありふれた生活を送っている。

私達(わたしたち)はごくありふれた生活(せいかつ)(おく)っている。
We lead a very ordinary life.
Sentence

悪い男たちとはかかわり合わないように。

(わる)(おとこ)たちとはかかわり()わないように。
Don't get involved with bad men.
Sentence

台風のために私達は東京へ帰れなかった。

台風(たいふう)のために私達(わたしたち)東京(とうきょう)(かえ)れなかった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.