This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

踊り子たちは美しく着飾っていた。

(おど)()たちは(うつく)しく着飾(きかざ)っていた。
The dancers were beautifully got up.
Sentence

教師たちは子供たちに挨拶をした。

教師(きょうし)たちは子供(こども)たちに挨拶(あいさつ)をした。
The teachers greeted the children.
Sentence

郵便配達人は一軒づつ郵便を配る。

郵便(ゆうびん)配達人(はいたつじん)(いち)(けん)づつ郵便(ゆうびん)(くば)る。
The mail carrier delivers mail from door to door.
Sentence

郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。

郵便屋(ゆうびんや)さんは毎朝(まいあさ)手紙(てがみ)配達(はいたつ)する。
The postman delivers letters every morning.
Sentence

友達に意地悪をしてはいけません。

友達(ともだち)意地悪(いじわる)をしてはいけません。
Don't be unkind to your friends.
Sentence

友達というほどではないが友達だ。

友達(ともだち)というほどではないが友達(ともだち)だ。
He is not a friend, but an acquaintance.
Sentence

友達が私の誕生日を祝ってくれた。

友達(ともだち)(わたし)誕生日(たんじょうび)(いわ)ってくれた。
My friends celebrated my birthday.
Sentence

友人達は彼女にその名前をつけた。

友人達(ゆうじんたち)彼女(かのじょ)にその名前(なまえ)をつけた。
Friends hung that name on her.
Sentence

友人達が私の成功を祝ってくれた。

友人達(ゆうじんたち)(わたし)成功(せいこう)(いわ)ってくれた。
My friends congratulated me on my success.
Sentence

子供達に良い手本をしめすべきだ。

子供達(こどもたち)()手本(てほん)をしめすべきだ。
You should give a good example to your children.