This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は彼女に君は間違っていないと言った。

(かれ)彼女(かのじょ)(きみ)間違(まちが)っていないと()った。
He told her that she was right.
Sentence

彼は私に私が間違っていると確信させた。

(かれ)(わたし)(わたし)間違(まちが)っていると確信(かくしん)させた。
He convinced me that I was in the wrong.
Sentence

彼の言うことはあながち間違っていない。

(かれ)()うことはあながち間違(まちが)っていない。
He is not altogether wrong.
Sentence

彼が間違っているのははっきりしている。

(かれ)間違(まちが)っているのははっきりしている。
It is plain that he is wrong.
Sentence

日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。

日本人(にっぽんじん)(おお)くの(てん)でアメリカ(じん)とちがう。
Japanese differ from American in many respects.
Sentence

通りですれ違った時私をわざと無視した。

(とお)りですれ(ちが)った(とき)(わたし)をわざと無視(むし)した。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Sentence

誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。

(だれ)かが(わたし)(くつ)間違(まちが)ってはいてしまった。
Someone has taken my shoes by mistake.
Sentence

推測が間違っていなければ彼は40歳だ。

推測(すいそく)間違(まちが)っていなければ(かれ)は40(さい)だ。
Unless I miss my guess, he is forty.
Sentence

失礼ですがあなたが間違っておいでです。

失礼(しつれい)ですがあなたが間違(まちが)っておいでです。
May I presume to tell you that you are wrong?
Sentence

私の考えでは、あなたは間違っています。

(わたし)(かんが)えでは、あなたは間違(まちが)っています。
In my opinion, you are wrong.