This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

許可なく喫煙することをご遠慮下さい。

許可(きょか)なく喫煙(きつえん)することをご遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
Please refrain from smoking without permission.
Sentence

我々はそんなに遠くへは行かなかった。

我々(われわれ)はそんなに(とお)くへは()かなかった。
We didn't go very far.
Sentence

火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。

火星(かせい)旅行(りょこう)できる()(とお)くはあるまい。
It won't be long before we can travel to Mars.
Sentence

家からあまり遠くへ行ってはいけない。

(いえ)からあまり(とお)くへ()ってはいけない。
Don't go too far afield.
Sentence

遠慮なくケーキを召し上がって下さい。

遠慮(えんりょ)なくケーキを()()がって(くだ)さい。
Please help yourself to the cake.
Sentence

遠くから見れば、その丘は象のようだ。

(とお)くから()れば、その(おか)(ぞう)のようだ。
Seen from a distance, the hill looks like an elephant.
Sentence

遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。

(とお)西部(せいぶ)にはほとんど鉄道(てつどう)がなかった。
There were almost no railroads out west.
Sentence

雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。

(あめ)()ったけれど(かれ)らは遠足(えんそく)にいった。
They went on a hike, though it rained.
Sentence

どうぞ遠慮無くケーキをお取り下さい。

どうぞ遠慮(えんりょ)()くケーキをお()(くだ)さい。
Please help yourself to the cake.
Sentence

どうぞ遠慮なく意見を言ってください。

どうぞ遠慮(えんりょ)なく意見(いけん)()ってください。
Please feel free to make suggestions.