This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

太鼓の音は遠のいていった。

太鼓(たいこ)(おと)(とお)のいていった。
The drum faded away.
Sentence

親類も足が遠のきはじめた。

親類(しんるい)(あし)(とお)のきはじめた。
His relatives began to keep away from him.
Sentence

私達は遠くに船を見つけた。

私達(わたしたち)(とお)くに(ふね)()つけた。
We caught sight of a ship in the distance.
Sentence

昨夜犬の遠吠えが聞こえた。

昨夜(さくや)(いぬ)遠吠(とおぼ)えが()こえた。
Last night, I heard dogs howling.
Sentence

健は永遠に日本を離れたの?

(けん)永遠(えいえん)日本(にっぽん)(はな)れたの?
Has Ken left Japan for good?
Sentence

君は彼を敬遠する方がよい。

(きみ)(かれ)敬遠(けいえん)する(ほう)がよい。
You had better keep him at a respectful distance.
Sentence

君の答えは完璧には程遠い。

(きみ)(こた)えは完璧(かんぺき)には程遠(ほどとお)い。
Your answer is far from perfect.
Sentence

学校の遠足で奈良に行った。

学校(がっこう)遠足(えんそく)奈良(なら)()った。
We went on a school trip to Nara.
Sentence

遠くの物が望遠鏡で見える。

(とお)くの(もの)望遠鏡(ぼうえんきょう)()える。
We can see distant objects with a telescope.
Sentence

遠くに東京タワーが見えた。

(とお)くに東京(とうきょう)タワーが()えた。
I could see Tokyo Tower far away.