This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。

これは、お(まえ)体躯(たいく)護衛(ごえい)能力(のうりょく)考慮(こうりょ)した(うえ)でのプランなのだ。()()でもやってもらう。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
Sentence

「その人なんて言ってたんスか?」「露語が全く通じなかったので露語でなじってやった」

「その(ひと)なんて()ってたんスか?」「露語(ろご)(まった)(つう)じなかったので露語(ろご)でなじってやった」
"What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."
Sentence

こんな格好をしているといかにもスポーツしてそうに見えるけど、全然やってないんだよ。

こんな格好(かっこう)をしているといかにもスポーツしてそうに()えるけど、全然(ぜんぜん)やってないんだよ。
I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all.
Sentence

彼はあまりうまくやっていないが、全力をつくしているということは認めなくてはいけない。

(かれ)はあまりうまくやっていないが、全力(ぜんりょく)をつくしているということは(みと)めなくてはいけない。
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Sentence

実際に、ボールを取ったり、持っておくために、やりたいことは何でもしてよかったのです。

実際(じっさい)に、ボールを()ったり、()っておくために、やりたいことは(なに)でもしてよかったのです。
In fact, you could do anything you wanted in order to get or keep the ball.
Sentence

驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。

(おどろ)いたことに、(わたし)がやったらかかりそうな時間(じかん)の3(ぶん)の1の時間(じかん)(かれ)最後(さいご)仕事(しごと)をやった。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
Sentence

彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。

彼女(かのじょ)一見(いっけん)おとなしそうだけど、やる(とき)はやるって(かん)じ。(なか)(なに)()めた(おも)いを()っているよ。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.
Sentence

家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。

家事(かじ)全部(ぜんぶ)やらなければなりませんでしたが、映画(えいが)()(もの)にいっていればなあ、と(おも)います。
I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping.
Sentence

わたしは子供たちに手品して見せてやるのが好きなんですが、ときどき失敗してしまうんです。

わたしは子供(こども)たちに手品(てじな)して()せてやるのが()きなんですが、ときどき失敗(しっぱい)してしまうんです。
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Sentence

トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。

トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その(うえ)野球(やきゅう)のチームにも(はい)っている。
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.