This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼にスーツを新調してやった。

彼女(かのじょ)(かれ)にスーツを新調(しんちょう)してやった。
She made a new suit for him.
Sentence

彼女はその本に何気なく目をやった。

彼女(かのじょ)はその(ほん)何気(なにげ)なく()をやった。
She took a casual glance at the book.
Sentence

彼女にヒナギクの花を摘んでやった。

彼女(かのじょ)にヒナギクの(はな)()んでやった。
I plucked a daisy for her.
Sentence

彼らは彼女を彼と結婚させてやった。

(かれ)らは彼女(かのじょ)(かれ)結婚(けっこん)させてやった。
They let her marry him.
Sentence

彼は力の及ぶ限りその仕事をやった。

(かれ)(ちから)(およ)(かぎ)りその仕事(しごと)をやった。
He did the work to the best of his ability.
Sentence

彼は友人にカメラをやってしまった。

(かれ)友人(ゆうじん)にカメラをやってしまった。
He gave away his camera to his friend.
Sentence

彼は彼らのやる気の無さに激怒した。

(かれ)(かれ)らのやる()()さに激怒(げきど)した。
He was incensed by their lack of incentives.
Sentence

彼は息子に新しい家を建ててやった。

(かれ)息子(むすこ)(あたら)しい(いえ)()ててやった。
He built his son a new house.
Sentence

彼は新聞を取りに息子を外にやった。

(かれ)新聞(しんぶん)()りに息子(むすこ)(そと)にやった。
He sent his son out to get the newspaper.
Sentence

彼は若くて未経験だがやる気満々だ。

(かれ)(わか)くて()経験(けいけん)だがやる()満々(まんまん)だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.