This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。

彼女(かのじょ)条件(じょうけん)結婚(けっこん)相手(あいて)(えら)(さい)優先(ゆうせん)事項(じこう)だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
Sentence

民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。

民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)では、国民(こくみん)直接(ちょくせつ)政府(せいふ)役人(やくにん)(えら)ぶ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
Sentence

僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。

(ぼく)(つぎ)()うつもりのCDをもう(えら)んである。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
Sentence

彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。

彼女(かのじょ)なら当然(とうぜん)(えら)びそうな(ひと)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)した。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
Sentence

彼らが彼を議長に選んだのは不思議ではない。

(かれ)らが(かれ)議長(ぎちょう)(えら)んだのは不思議(ふしぎ)ではない。
No wonder they have elected him chairman.
Sentence

彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。

彼女(かのじょ)はかごの(なか)のぶどうを丹念(たんねん)(えら)んでいる。
She is picking over a basket of grapes.
Sentence

彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。

(かれ)は2つの方法(ほうほう)のどちらを(えら)ぶかを検討(けんとう)した。
He considered two alternative courses.
Sentence

犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。

犯罪者(はんざいしゃ)普通(ふつう)警察官(けいさつかん)(えら)ぶことができない。
Criminals generally do not single out police officers.
Sentence

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。

(だれ)合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)(えら)ばれると(おも)いますか。
Who do you think will be elected president of the USA?
Sentence

選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。

(えら)ぶべき(みち)はただ1つ成功(せいこう)()かのいずれか。
The only alternatives are success and death.