This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

砂から金をより分けるのは難問だ。

(すな)から(きん)をより()けるのは難問(なんもん)だ。
The separation of gold from sand is problematic.
Sentence

洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。

洗濯物(せんたくぶつ)(なか)から(しろ)衣服(いふく)をすべてえり()けて(くだ)さい。
Would you please sort out all the white clothes from the wash?
Sentence

私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

私達(わたしたち)荷物(にもつ)全部(ぜんぶ)()()けるのにかなり時間(じかん)がかかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.
Sentence

我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

我々(われわれ)荷物(にもつ)全部(ぜんぶ)()()けるのにかなり時間(じかん)がかかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.