This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日は風邪気味だ。

今日(きょう)風邪気味(かぜぎみ)だ。
I have a touch of a cold today.
Sentence

私は風邪気味です。

(わたし)風邪気味(かぜぎみ)です。
I have a slight cold.
Sentence

風邪ぎみで寝ている。

風邪(かぜ)ぎみで()ている。
He is in bed with a touch of cold.
Sentence

少女は無邪気に笑った。

少女(しょうじょ)無邪気(むじゃき)(わら)った。
The young girl laughed carelessly.
Sentence

彼女は無邪気を装った。

彼女(かのじょ)無邪気(むじゃき)(よそお)った。
She put on an air of innocence.
Sentence

彼女は無邪気に装った。

彼女(かのじょ)無邪気(むじゃき)(よそお)った。
She put on an air of innocence.
Sentence

彼はたいへん無邪気だ。

(かれ)はたいへん無邪気(むじゃき)だ。
He is harmless as a dove.
Sentence

彼は無邪気な振りをした。

(かれ)無邪気(むじゃき)()りをした。
He put on an air of innocence.
Sentence

私は風邪気味のようです。

(わたし)風邪気味(かぜぎみ)のようです。
I am afraid I have a touch of a cold.
Sentence

子供のころ無邪気だった。

子供(こども)のころ無邪気(むじゃき)だった。
He was innocent as a child.