This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もしじゃまだったら、そう言ってくれ。

もしじゃまだったら、そう()ってくれ。
Please tell me if I get in your way.
Sentence

じゃまなのでその椅子をのけて下さい。

じゃまなのでその椅子(いす)をのけて(くだ)さい。
Please remove that chair because it is in the way.
Sentence

彼女は彼に邪魔しないようにと嘆願した。

彼女(かのじょ)(かれ)邪魔(じゃま)しないようにと嘆願(たんがん)した。
She pleaded with him not to disturb her.
Sentence

彼は助けに来たとゆうより邪魔しに来た。

(かれ)(たす)けに()たとゆうより邪魔(じゃま)しに()た。
He didn't come to help, but to hinder us.
Sentence

彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした。

(かれ)のくしゃみが私達(わたしたち)会話(かいわ)邪魔(じゃま)をした。
Our conversation was interrupted by his sneezes.
Sentence

他人のじゃまをするようなまねはやめろ。

他人(たにん)のじゃまをするようなまねはやめろ。
Don't stand in other people's way.
Sentence

マイクはじゃまをしないでくれと頼んだ。

マイクはじゃまをしないでくれと(たの)んだ。
Mike asked that he not be disturbed.
Sentence

ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。

ちょっとお(はなし)邪魔(じゃま)をしてもよいですか。
May I interrupt you a while?
Sentence

その車がじゃまです。動かしてください。

その(くるま)がじゃまです。(うご)かしてください。
The car is in the way. Please move it.
Sentence

そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。

そこにいると邪魔(じゃま)なんだよね。どいてよ。
Move! You're in my way.